聞くスペイン語 第278回「沖縄のお土産」 へのコメント /278-regalo-de-okinawa/ AleとMagíのスペイン語会話・授業・動画・ポッドキャスト Fri, 07 Nov 2014 12:57:59 +0000 hourly 1 https://wordpress.org/?v=5.8.2 アレ・クレマデス より /278-regalo-de-okinawa/#comment-570459 Fri, 07 Nov 2014 12:57:59 +0000 /?p=2254#comment-570459 まきんぼ への返信。

¡Hola, まきんぼ!
今回も点過去形でいいですよ:
Una vez fui a Okinawa.

]]>
まきんぼ より /278-regalo-de-okinawa/#comment-527791 Thu, 16 Oct 2014 09:27:17 +0000 /?p=2254#comment-527791 ¡Hola!
Una ves, he yendo a OKINAWA.
Me encanta los platos de OKINAWA.

今勉強中の点過去が会話にたくさん出てきて、とても嬉しいです(*^^*)
Fuiste ,pasé ,hiciste ,Estuve・・・

Hasta luego:)

]]>
アレ・クレマデス より /278-regalo-de-okinawa/#comment-504186 Fri, 26 Sep 2014 23:55:53 +0000 /?p=2254#comment-504186 Motoki への返信。

¡Hola, Motoki! Una botella de vino siempre es un buen regalo, ¿verdad? Y los imanes están bien porque se pueden llevar muchos en la maleta.

]]>
アレ・クレマデス より /278-regalo-de-okinawa/#comment-504181 Fri, 26 Sep 2014 23:54:31 +0000 /?p=2254#comment-504181 Takayasu への返信。

Hola, Takayasu. Gracias por tu pregunta.
En mi ciudad, Alicante, hay unos dulces de navidad muy populares en toda España. ¡Turrón!

]]>
Motoki より /278-regalo-de-okinawa/#comment-502780 Fri, 26 Sep 2014 09:49:53 +0000 /?p=2254#comment-502780 ¡Hola!

Caramba qué envidia, yo también quiero ir. Hace mucho tiempo que no voy a Okinawa..
Yo quiero vino español si puedo tener un regalo. Precisamente cuando fui a España antes, compré un imán pequeño (que podemos pegar en la pred del frigorífico por ejemplo) que dice “I ♡ España”, como un regalo para mí. :)

]]>
Takayasu より /278-regalo-de-okinawa/#comment-501355 Thu, 25 Sep 2014 07:10:36 +0000 /?p=2254#comment-501355 ¡Hola buenas tardas!
¿El regalo de España?
Pues…realmente no he estadio en España, ¿qué famoso en España por ejemplo dulces y artesanía?

]]>