聞くスペイン語 第126回「フォークは、スペイン語で何と言いますか?」 へのコメント /126-como-se-dice-fooku-en-espanol/ AleとMagíのスペイン語会話・授業・動画・ポッドキャスト Sat, 02 Nov 2013 04:10:42 +0000 hourly 1 https://wordpress.org/?v=5.8.2 アレ・クレマデス より /126-como-se-dice-fooku-en-espanol/#comment-16340 Sat, 02 Nov 2013 04:10:42 +0000 /?p=984#comment-16340 kazuchan への返信。

¡Hola kazuchan!
スペインでは土下座しませんから、ちょっと曖昧な翻訳になりますが、postrarseという再帰動詞はいかがでしょうか?

倍返しはdevolver el dobleでいいと思います。これも動詞です。

]]>
kazuchan より /126-como-se-dice-fooku-en-espanol/#comment-12085 Mon, 07 Oct 2013 13:51:12 +0000 /?p=984#comment-12085 Como esta VD.?
Mi nombre es kazuchan.
つぎの言葉にあたるスペイン語を教えてください。

 土下座 dogeza 倍返し   baigaesi

Como se dicen dogeza y baigaesi en espanol?

]]>
Motoki より /126-como-se-dice-fooku-en-espanol/#comment-1805 Fri, 28 Oct 2011 16:15:53 +0000 /?p=984#comment-1805 Yo siempre equivoco “cucharón” con “cuchara”, así que no puedo decir eso fácilmente… por ejemplo, si digo que “Deme un cucharón, por favor.” algo así cuando tomo algo en restaurante, eso suena muy extraño ¿no? Pero tengo que memorizarlo bien para que no equivoco…

¿Cómo se dice “ワイングラス” en español?
Porque creo que el vino es famoso en España.

]]>
takahiro より /126-como-se-dice-fooku-en-espanol/#comment-1803 Fri, 28 Oct 2011 10:45:11 +0000 /?p=984#comment-1803 platoとbolは想像しやすいね。
スペインのteteraで緑茶飲みたい。

]]>
Pau より /126-como-se-dice-fooku-en-espanol/#comment-1798 Thu, 27 Oct 2011 13:11:02 +0000 /?p=984#comment-1798 Este post también nos sirve a los españoles que queremos aprender japonés :D

]]>
tomominalan より /126-como-se-dice-fooku-en-espanol/#comment-1797 Thu, 27 Oct 2011 02:24:16 +0000 /?p=984#comment-1797  Hola!今回は昨日の予告どおりに長編ですね~(^^)
 基本的に単語を入れ替えるだけで全て同じ言い方でよいのですね。
 名詞や動詞の変化は特にないんですね。あ、変化がないのは、全て食器関係の単語だからですか?
 それと、今回の内容とは関係ないのですが質問が一つ。
 私は途中から見始めたので、このサイトを見始めたときに、既に50回以上のレッスンの配信が終わっていました(^^;)今まだ最初の方の回を学習をしています。
 お聞きしたかったことは、最初の方のレッスンについてのコメントや質問なども受け付けていただけますか?そしてその質問をどこで(ツイッター、フェイスブック等)すればよいのか悩んでいます。また該当する回のコメント欄(例えば第1回についての質問は第1回のコメント欄)に投稿してもよいものか悩んでいます(^^;)なんか時期はずれのコメントもどうかなと思うので。
 Aleさんのブログ運営上、ご都合のよい方法があれば教えてください。

]]>